与清教徒一同祷告-异象谷(第1-3篇)
- 祷告
- 2024-11-07
- 126热度
- 0评论
与清教徒一同祷告-异象谷(第1-3篇,共128篇)
《异象谷》The Valley of Vision 是一本清教徒的祷告集,书中收集了二百多篇清教徒留下来的祷告词。许多人爱不释手,因为每次读书中的祷告词,能感受到被带到了敬拜神的神圣氛围里,与主面对面。
001. 异象谷
主,至高圣洁,温柔谦卑,
你带我来到异象谷,
我生活在深谷中,但在高处仰望你,
被罪的群山包围的我,却能看见你的荣耀。
让我在悖论(注1)中学会:
下行的路即上行的道,
降卑即升高,
破碎的心即痊愈的心,
痛悔的灵即喜乐的灵,
悔改的灵魂即得胜的灵魂,
一无所有即一无所缺,
身背十架即头戴冠冕,
给予即得着,
深谷即异象之地。
主啊,在白天,从最深的井里才能看见星辰,
而且井越深,你的星辰就越闪亮;
让我在我的黑暗中寻见你的光,
在我的死亡中寻见你的生命,
在我的悲伤中寻见你的喜悦,
在我的罪恶中寻见你的恩典,
在我的贫穷中寻见你的富足,
在我的深谷中寻见你的荣耀。
( 注1:悖论:指的是一个看似矛盾或不合理的情况,但是却是真实的。如愿意谦卑的,却会升高。如愿意痛悔却带来喜乐)
THE VALLEY OF VISION
LORD, HIGH AND HOLY, MEEK AND LOWLY,
Thou hast brought me to the valley of vision,
where I live in the depths but see thee in the heights;
hemmed in by mountains of sin I behold thy glory.
Let me learn by paradox
that the way down is the way up,
that to be low is to be high,
that the broken heart is the healed heart,
that the contrite spirit is the rejoicing spirit,
that the repenting soul is the victorious soul,
that to have nothing is to possess all,
that to bear the cross is to wear the crown,
that to give is to receive,
that the valley is the place of vision.
Lord, in the daytime stars can be seen from deepest wells,
and the deeper the wells the brighter thy stars shine;
Let me find thy light in my darkness,
thy life in my death,
thy joy in my sorrow,
thy grace in my sin,
thy riches in my poverty,
thy glory in my valley.
002. 三位一体
三而一,一而三,救赎我的神,
天上的父,蒙福的子,永恒的灵,
我尊崇你是独一真神,
同质,一神在三个位格里,
因你让罪人认识你,进入你的国。
哦天父,你已经爱了我,并差遣耶稣救赎我;
哦耶稣,你已经爱了我,并承担了我的本性,
用你自己的血洗净我的罪,
成就公义来遮盖我的不配;
哦圣灵,你已经爱了我,并进入我的心,
将永生栽种我的心里,把耶稣的荣耀显明。
三个位格的独一神,
我称颂你、赞美你,
因你的爱是那样无偿,那样难以形容,
那样奇妙,那样大有能力地
拯救失丧的人,使他们进入荣耀。
哦父啊,我感谢你,因你满有恩典
你把我给了耶稣,作了祂的羊、珍宝和产业;
哦耶稣,我感谢你,因在那全然的恩典里
你接纳了我,坚固了我,管束了我;
哦圣灵,我感谢你,因在那全然的恩典里
你告诉我耶稣是我的拯救,又赐给我信心,
将我顽梗的心降服,使我与耶稣同行到永远。
哦父啊,你在宝座上听我的祷告,
哦耶稣,你伸出手接受我的恳请,
哦圣灵,你甚愿帮助我的软弱,
满足我的需要,供应给我话语,
同我一起祷告,加添我力量,
使我坚强,使我在恳求中不灰心。
哦三一神啊,号令全宇宙的主,
你吩咐我,为你的国和我的灵魂祈求。
就让我的生活与祷告,
与那奉三一神之名而受的洗礼相称。
THE TRINITY
THREE IN ONE, ONE IN THREE, GOD OF MY SALVATION,
Heavenly Father, blessed Son, eternal Spirit,
I adore thee as one Being,
one Essence, one God in three distinct Persons,
for bringing sinners to thy knowledge and to thy kingdom.
O Father,
thou hast loved me and sent Jesus to redeem me;
O Jesus,
thou hast loved me and assumed my nature,
shed thine own blood to wash away my sins,
wrought righteousness to cover my unworthiness;
O Holy Spirit,
thou hast loved me and entered my heart,
implanted there eternal life,
revealed to me the glories of Jesus.
Three Persons and one God,
I bless and praise thee,
for love so unmerited, so unspeakable,
so wondrous, so mighty
to save the lost and raise them to glory.
O Father, I thank thee that in fullness of grace
thou hast given me to Jesus,
to be his sheep, jewel, portion;
O Jesus, I thank thee that in fullness of grace
thou hast accepted, espoused, bound me;
O Holy Spirit, I thank thee that in fullness of grace
thou hast exhibited Jesus as my salvation,
implanted faith within me,
subdued my stubborn heart,
made me one with him for ever.
O Father, thou art enthroned to hear my prayers,
O Jesus, thy hand is outstretched to take my petitions,
O Holy Spirit, thou art willing to help my infirmities,
to show me my need, to supply words, to pray within me,
to strengthen me that I faint not in supplication.
O Triune God, who commandeth the universe,
thou hast commanded me to ask for those things
that concern thy kingdom and my soul.
Let me live and pray as one baptized into the threefold Name.
003. 全能的神
哦神,你将战胜一切,
在你和对你的服事之外,
我在任何事物中都找不到安慰;
你是万有者,
我的一切喜乐都在乎你。
我甚欣喜你的旨意,
无论那是什么,或在哪个领域;
你若要我在某事上为自己作决定,
我就选择全然交托于你,
因你是那无限的智慧,
绝不像我常常犯错。
我喜欢这样思想:
万有都在你的掌管之下,
所以我将一切重担放下;
于是祷告全都成了赞美,
我所能做的只是对你颂颂与尊崇。
面对你给予的诸多益处,我又能怎样报答?
两难之间,不知如何是好。
我渴望回报,却无任何可献,
只好为你所做的一切而喜乐,
天上地下无人配得你的荣耀。
靠我自己不能行任何事
来荣耀你的圣名,
但靠恩典我能快乐地将身体与灵魂降服于你。
我知道:
你是信心的开创者和完成者,
全部的救赎大工单单由你做成,
我的一切善行与善念
都出于你的大能和恩典,
你动工于我立志行事
都是为了成就你的美意。
哦神啊,
在你未加阻拦的时刻,
人竟然谈论自己受造的能力与优点如此之多,
那时的人是魔鬼成了肉身。
你教导我要留心我自己,
藉由苦涩的经历。
GOD THE ALL
O GOD WHOSE WILL CONQUERS ALL,
There is no comfort in anything
apart from enjoying thee
and being engaged in thy service;
Thou art All in all, and all enjoyments
are what to me thou makest them, and no more.
I am well pleased with thy will, whatever it is,
or should be in all respects,
And if thou bidst me decide for myself in any affair,
I would choose to refer all to thee,
for thou art infinitely wise and cannot do amiss
as I am in danger of doing.
I rejoice to think that all things are at thy disposal,
and it delights me to leave them there.
Then prayer turns wholly into praise,
and all I can do is to adore and bless thee.
What shall I give thee for all thy benefits?
I am in a strait betwixt two,
knowing not what to do;
I long to make some return,
but have nothing to offer,
and can only rejoice that thou doest all,
that none in heaven or on earth shares thy honour;
I can of myself do nothing to glorify thy blessed name,
but I can through grace cheerfully surrender soul and body to thee,
I know
that thou art the author and finisher of faith,
that the whole work of redemption is thine alone,
that every good work or thought found in me
is the effect of thy power and grace,
that thy sole motive in working in me
to will and to do is for thy good pleasure.
O God,
it is amazing that men can talk so much
about man’s creaturely power and goodness,
when, if thou didst not hold us back every moment,
we should be devils incarnate.
This, by bitter experience,
thou hast taught me concerning myself.